Astăzi medităm la semnificația Crăciunului, medităm la ce înseamnă să citim împreună și, mai ales, medităm la importanța de a citi cărți în limba română atât de departe de România. Undeva, învăluite în gesturile simple ale participanților la acest proiect, aceste semnificații sunt prezente și sper să le putem împărtăși cu voi toți.
Următoarea propunere este o carte aparent la fel de serioasă precum rândurile de mai sus: Crăciunul, scrisă și ilustrată de Mihail Aldașin, tradusă de Vladimir Bulat, apărută la editura Frontiera.
Aceasta carte prezintă, în opinia mea, un exemplu foarte bun despre cum acționează ilustrațiile asupra copiilor care nu știu încă să citească. Iată-l, de exemplu, pe leu care nu știe să citească însă „privind desenele cărții, a înțeles totul”.
Oglindind întocmai Evanghelia, această poveste oferă o viziune bazată pe firesc, pe căldură și detaliu, o viziune care capătă o înrâurire la fel de mare ca și sursa însăși. Personajele fac gesturi simple, ușor de recunoscut, emoțiile sau întâmplările sunt prezentate sincer și cu îngăduință. Ilustrațiile sunt în consens total cu această atmosferă, realizate într-un stil naiv și aranjate uneori în succesiuni scurte ușor de citit pentru copiii preșcolari. Peste toate acestea plutește un umor hâtru, discret.
În filmulețul nostru pe care vă invităm să-l urmăriți, citesc împreună Raluca, Rareș și Carla Cojocea.
Mulțumim editurii Frontiera pentru acordul de a publica această lectură.
În așteptarea lui Moș Crăciun este un proiect multimedia, de promovare a cititului și, în special, a cititului împreună în rândul familiilor de origine română, din Diaspora.
Proiectul se desfășoară online, în perioada dinaintea Crăciunului și este organizat de Biblioteca Cărți pentru Matei, Hoofddorp, Olanda.